Von eben solcher möchte ich berichten, wie sie sich heute morgen zugetragen hat.
Fragte mich ein Kollege: “Kennst du Kant?”
Antwortete ich: “Du meinst Fotze?”
6 responses
Na wie gut, dass er dich nicht nach Heidegger, Hegel oder Aristoteles gefragt hat, sonst hättest du nichts zu berichten gehabt hier! ;-)
P.S: Gott ist tot - Metalvotze lebt! ;-)
Sprechen sie nacheinander folgende zwei Worte aus: Im Deutschen: Kant Im Englischen: Cunt
Do you know Mr. Kant? Frag das mal besser nicht auf englisch :-P
Den wiederum habe ich nicht so ganz applizieren cönnen. War das so ein Sparwitz, wie sie in den 80er modern waren so wie der hier: Sitzt ein Leberkäs auf der Mauer, etc.
Wie es einem beliebt kann man dies als Sparwitz titulieren, wobei es sich genau genommen um einen Verwechslungswitz handelt.
Person A frag nach der belgische Region Flandern, wobei B offensichtlich an etwas anderes denkt. Vielleicht an etwas zum essen? Fast beliebige Interpretationen sind einsetzbar.
Das Beispiel: Sitzt ein Leberkäs auf der Mauer, etc. ist unpassend, ja sogar desaströs lieber Dick R. Suck. Ich will Ihnen ein rechtes Beispiel zum Besten geben:
A: Kennen Sie Fjorde? B: Oh ja, obwohl sie sehr scheu sind.
Höflichst, Ihr Sapato Scheidenser
6 responses